Dena
Page by page notes
“Fake jade decorations. Cheap tables and chairs. A pale
yellowish Koi swims a fish tank.”- Love this description, simple yet totally does what it supposed to do. Great example of economical writing. I know exactly the kind of place you talk about.
Since Chan’s is indicated to be their regular eatery, do you not think their diverging opinions on fortune cookie prophesies would’ve been a topic of conversation long before now? After all, you do give the impression they are friends since childhood on the basis of the opening dialogue. This sacrilegious bone of contention would’ve been tackled long ago!
“The Ford slows, then takes -- the road less traveled.”- No big deal but the underlining is unnecessary here and somewhat patronising. Treat the reader with a little more respect
A line of dialogue or just a description of Beta’s reaction to the detour sign, appearance of the broken down van and Frail Woman wouldn’t go amiss here. She‘s just after reading the fortune cookie so the superstitious cogs should be going overdrive in her head!
“She lies statuesque.”- Maybe it’s just me but I always associate the term “statuesque” (which I love by the way) as someone upright, imposing, solid. Not a girl lying on her stomach having just been raped.
The Frail Woman is suitably unsettling, adds a dimension of unnerving depravity to the scene.
“Mentally and physically mush, she’s pulled off the box.
She is forced inside.
“She fights but what energy she has left is mostly spent.”- This doesn’t read well, perhaps change it too this with different spacing:
“Mentally and physically spent/exhausted, Beta is pulled off the box.”
“The lid is removed.”
“She feebly fights back in her weakened state as she’s forced inside”
Not brilliant and takes up an extra two lines but an improvement I reckon.
BETA
(trembling voice)
Please. I’ll be good. Just let me
out’a here.-A strange thing to say “I’ll be good” I’m probably reading too much into it but it comes off like this has happened to her before, maybe she comes from a strict, abusive (presumably overtly religious) family. Ties into her devout character and that whole catholic guilt complex.
The shovel digs an earthen void.- I love the phrase “earthen void”.
“Adrenaline kicks in. She BEATS on the wooden crate. Sobs.”
BETA
PLEASE! Get me out’a here! Please!
Oh God! Help! Can anybody hear me!- I aint never been buried alive so what do I know but I’d imagine the “freaking out” stage would be the immediate reaction of someone in this situation. As opposed to the pleading, reasoning Beta of the scene prior.
Purely a practical question, but could one person carry an occupied coffin into a forest? There appears to be only one unseen man (at least who rapes her anyway) and the Frail Woman…and she’s not gonna be much help in the heavy lifting department!
“The shovel stops. An hole about three feet deep, six feet
long awaits.”- Might sound better if you changed this to:
“The shovel stops. A hole about three feet deep, three more to go.”
The Frail Woman, as I said, gave the already horrible scene that sharpened edge of weirdness but who is she? Is she supposed to symbolise someone or something? And why did she drop the fortune cookies into Beta’s hand? Was that just nasty improvisation (finding them while searching the car and deciding they’d be good for added effect) or is some evil pre-knowing spirit at work here, embodied in this Frail Woman?
We know “the road less travelled” prophesy came through in the most horrendous way imaginable but was there something to the other prophesy that played a part or was it merely signifying a polar opposite to the events that unfolded?
Ok, I must be missing something, and I don’t mean to be blunt but was the point or theme here? A poor Christian girl gets kidnapped, raped and buried alive because she took stock or entertained the idea of a fortune cookie prophesy. Is that it? Nothing more than “isn’t life cruel” or worse, overwrought, ham fisted Christian propaganda.
Or…there is some sub-textual layer lying beneath the surface which, after two reads, is still beyond my comprehension. The notion of inescapable fate maybe, in that once you have chosen, for want of a better phrase, to follow a certain path, it’s your unavoidable destiny.
Correct me if I’m way off the mark here, Dena and I realise you’re working within the constraints of the challenge but I’m curious to hear what your intentions were with this.
Col.