All screenplays on the simplyscripts.com and simplyscripts.net domain are copyrighted to their respective authors. All rights reserved. This screenplaymay not be used or reproduced for any purpose including educational purposes without the expressed written permission of the author.
I just realized you're German or from there. That explains the voice, not that it's a problem, just the language structure. My mom is born in Karlsruhe.
What I meant was, show yor characters experiencing the mess or at least their reactions. Let the mains act it. Anyway, no biggie there.
Don't mistake, I liked it. Just kinda felt you can deliver a bit more pop at the end. Make is so I gotta see episode 2.I do remeber reading that it's kinda pointless to do more than an hour of a series - if someone buys it, they have their own writers and direction to take this.
I flirted with a series, went for mostly set up, and blending different characters.
I'm curious, what is wrong with my language structure? I'm trying not to sound like a non-native writer, so any hints are welcome.
I drive through Karlsruhe every week because I got a customer in Stuttgart I'm visiting every Monday/Tuesday. Do you speak any german?
About the script:
I've been thinking about the end for a long time, because on the one hand, the climax was when they returned from their 'trip', on the other hand, I felt that was not a suitable way to end it and to tease a follow-up episode. I'm not 100% happy with the ending myself, I think I came up with better endings in earlier scripts.
I don't speak German. There is nothing wrong with your voice, but I know from speaking to my Mom about translations from German to English and vice versa that there are words unavailable -- if that makes sense.
But I wouldn't focus on it if I were you, just keep reviewing every line until it's as clear as can be.
Ya, re-write the ending. Remember the tip:
Enter every scene late, leave a scene a little early.